Cookie Consent by TermsFeed Skilter grensen med Nöörje - Nordland fylkeskommune

OBS! Nettleseren din er utdatert. Vi anbefaler at du laster ned en annen, moderne nettleser som Google Chrome, Firefox eller Microsoft Edge.

IMPORTANT! Your browser is out of date. We recommend that you download a more modern browser like Google Chrome, Firefox or Microsoft Edge.

Du er her:

Skilter grensen med Nöörje

Det første sørsamiske skiltet på riksgrensen. - Klikk for stort bildeDet første sørsamiske skiltet på riksgrensen. Jonas Hansen Fagerli Det første grenseskiltet med Nöörje på sørsamisk er satt opp på fylkesveg 7346 i Hattfjelldal kommune.

Denne artikkelen er over 1 år gammel og kan innehold utdatert informasjon

– Dette er historisk, og en veldig fin måte å løfte det samiske språket på, sier fylkesråd for transport og infrastruktur, Monika Sande.

Første i landet

I går ble det aller første skiltet med Nöörje satt opp på fylkesveg 7346 på grensen mellom Sverige og inn i Norge i Hattfjelldal kommune. Nettopp fordi skiltet står på grensen inn til en sørsamisk språkforvaltningskommune, så står altså Nöörje  øverst på skiltet, mens Norge og Noreg er plassert under. Monika sande forklarer at dette er den eneste grenseovergangen på en fylkesveg iFylkesråd for transport og infrastruktur, Monika Sande. - Klikk for stort bildeFylkesråd for transport og infrastruktur, Monika Sande. Thor-Wiggo Skille   Nordland.

– Nordland fylkeskommune har et særlig ansvar for å ivareta de samiske språkene som brukes i Nordland. I Hattfjelldal er det sørsamisk som forvaltes, og grenseovergangen skiltes da naturlig nok på sørsamisk, underbygger Sande.

Samefolkets dag

Sande er svært fornøyd med at Nordland fylkeskommune så raskt har fått det nye skiltet på plass, tett opp mot samefolkets dag 6. februar.Først ut med sørsamisk skilting etter vedtak 15. desember 2021. - Klikk for stort bildeFørst ut med sørsamisk skilting etter vedtak 15. desember 2021. Jonas Hansen Fagerli   

– Den 4. mai 2021 vedtok Stortinget nye offisielle navn på Norge på samisk og kvensk. 15. desember sendte Vegdirektoratet ut de endrede bestemmelsene, og allerede nå har vi altså skiltet ferdig montert, sier en fornøyd fylkesråd Sande.

Sidestilles

Fylkesråden sier det kan framstå som en ikke spesielt stor språklig sak at man nå skilter passeringen av riksgrensen på samisk.

– Men dette handler om at språkene skal sidestilles, og skal brukes så mye som man bare klarer. Språk er identitet og en kulturmarkør som er svært viktig, argumenterer Sande.

Sørsamisk område

Ordfører i Hattfjelldal kommune, Harald Lie er enig med fylkesråden at dette er en merkedag.

– Skal man forvalte og løfte fram det sørsamiske språket, så blir nettopp skilting som er så synlig for alle som passerer, en viktig del av å vise fram og bevisstgjøre om at du er kommet til et sørsamisk område, sier Lie.

Felles språk og kulturforståelse

Også ordfører Lie er godt fornøyd med at det aller første sørsamiske skiltet på grensen mellom Sverige og Norge ble satt opp nettopp i Hattfjelldal.

– For Hattfjelldal kommune er arbeidet med samisk språk, kultur og felles identitetsforståelse svært viktig. Gratulerer til det sørsamiske folket og gratulerer med samefolkets dag, sier en fornøyd ordfører Harald Lie.